P
pachten - leaseE.
Pachtzins M - rentE.
packen - seize, graspE.
packend - thrillingE.
Pädogogik F - educational theoryE.
Page M - pageE.
Palais N - palaceE.
Palast M - palaceE.
Panier N - bannerE.
Panne F - engine trouble, breakdownE.
Pantoffel M - slipperE.
Papagei M - parrotE.
Papierkorb M - waste-paper basketE.
Papiertüte F - paper bagE.
Pappe F - pasteboardE.
Pappel F - poplarE.
papperlapapp - fiddlesticksE.
pappig - stickyE.
Pappkarte F - pasteboard ticketE.
Pappschachtel F - cardboard boxE.
Paraphe F - flourishE.
parat - preparedE.
parieren - obeyE.
Parkett N - parquetE.
Parole F - slogan, passwordE.
Parteivorsitzender M - party chairmanE.
Parterre N - first floorE.
Parterre N - ground floorE.
Partie F - parcelE.
Paß M - passportE.
Paßbild N - passport photographE.
Pasquill N - lampoonE.
passabel - possibleE.
Passat M - trade-windE.
Passe F - yokeE.
passen - be suitable, fitE.
passend - properE.
Pastete F - pastryE.
Pate M - godfatherE.
patentieren - (protect by patent)E.
Pater M - fatherE.
Pathos N - emotionE.
Patin F - godmotherE.
Patrizier M - patricianE.
Patrone F - cartridgeE.
Patronentasche F - ammunition pouchE.
patzig - rudeE.
Pauke F - kettle-drumE.
Pausbacken F Pl - chubby cheeksE.
Pauschalgebühr F - flat rateE.
Pauschalreise F - all-in tourE.
Pauspapier N - tracing paperE.
Pech N - bad luck, pitchE.
Pedant M - pedantE.
pedantisch - meticulousE.
Pegel M - water-guageE.
Peiniger M - tormentorE.
peinlich - awkwardE.
Peitsche F - whipE.
pellen - peelE.
Pelz M - furE.
Pendler M - commuterE.
penibel - fussyE.
Pensum N - taskE.
perosnifizierten - personifyE.
Personenschaden M - personal injuryE.
Persönlichkeit F - personalityE.
Perspektive F - perspectiveE.
Perücke F - wigE.
Pfad M - pathE.
Pfaff M - priestE.
Pfahl M - postE.
Pfahlbauten M Pl - lake dwellings, buildings on stiltsE.
Pfand N - depositE.
Pfandhaus N - pawn-shopE.
Pfarramt N - incumbencyE.
Pfarrei F - parsonageE.
Pfarrer M - ministerE.
Pfarrkirche M - parish churchE.
Pfau M - peacockE.
Pfeid M - arrowE.
Pfeife F - whistleE.
Pfeil M - arrowE.
pferchen - cram, penE.
Pferdekoppel F - paddockE.
Pfiff M - whistleE.
Pfifferling M - chanterelleE.
Pfingsten N - pentecostE.
Pflaume F - plumE.
pflegen - take care ofE.
Pflegerin F - nurseE.
Pflicht F - obligationE.
pflügen - plowE.
Pforte F - gateE.
Pförtner N - gatekeeperE.
Pfote F - pawE.
Pfründe F - beneficeE.
pfuschen - dabble, botchE.
Pfuscher M - quackE.
Pfütze F - puddleE.
Phlegma N - apathyE.
Physikpauker M - physics teacherE.
Pickel M - pimpleE.
picken - peckE.
Piepsen N - chirpE.
Pierrot M - harlequin of the French stageE.
Pilgerstab M - pilgrim's staffE.
Pilz M - toadstoolE.
Pinie F - stone-pineE.
Pinne F - tillerE.
Pinsel M - (paint) brushE.
Piste F - runwayE.
Plackerei F - toilE.
Plage F - troubleE.
plagen - tormentE.
Plagiat N - plagiarismE.
Plakat N - placardE.
Plankenzaun M - picket fenceE.
planmäßig - methodicalE.
Plantage F - plantationE.
Plappermaul N - chatterboxE.
Platanne F - plane-treeE.
plätschern - splash aboutE.
Platte F - panelE.
Platz M - (market) square, localityE.
platzen - splitE.
Plauderer M - conversationistE.
Plautze F - bellyE.
plazieren - placeE.
Pleite F - bankruptcyE.
plötzlich - suddenE.
plump - clumsyE.
Pneu-Muster N - tire treadmarksE.
Pöbel M - rabble, populaceE.
pochen - batter, poundE.
Podest M or N - staircase landingE.
Poesie F - poetryE.
Pointe F - punch lineE.
pökeln - pickleE.
Polizeispitzel M - police spyE.
Polizeiwache F - police-stationE.
Polster N - pillowE.
Polterabend M - eve-of-the-wedding partyE.
pomadig - leisurelyE.
Popanz M - scarecrow, boogymanE.
Portier M - doorkeeperE.
Porto N - postageE.
Posaune F - trumpetE.
Possen M - trickE.
possierlich - quaintE.
Post F - post officeE.
Postillion M - postillionE.
Postkutsche F - stage-coachE.
Präambel F - preambleE.
Pracht F - arrayE.
Prachtbett N - state-bedE.
prächtig - magnificent, splendidE.
prachtvoll - magnificentE.
prägen - engrave, shapeE.
Prägstock M - dieE.
prahlen - boastE.
Prahler M - boasterE.
Prahlerei F - boastE.
Prakticum N - practical workE.
prall - tightE.
prallen - beat down, strike againstE.
prangen - be resplendentE.
Pranger M - whipping postE.
Prasseln N - patterE.
Präteritum N - past tenseE.
Praxis F - usageE.
Preis M - prizeE.
Preiselbeerstrauch M - cranberry bushE.
Preisempfehlung F - price recommendationE.
preisen - praiseE.
Preisgabe F - abandonmentE.
preisgünstig - worth the moneyE.
Preisnachlaß M - rebateE.
Pressemitteilung F - press announcementE.
Preßteil M - pressed sectionE.
Preßvorgang M - pressing processE.
Preußen N - PrussiaE.
Privatdozent M - unestablished university lecturerE.
Privatissimum N - individual tutorialE.
Probezeit F - time of probationE.
Produktionstätte F - production spotE.
Prokurist M - head clerkE.
Prolet M - commonerE.
promenieren - take a walkE.
protzen - E.
protzig - snobbyE.
Proviant M - provisionsE.
provozieren - provokeE.
Prozentsatz M - interest rateE.
prozessieren - carry on a lawsuitE.
Prügel M Pl - beatingE.
Prügelei F - brawlE.
Prügelstrafe F - corporal punishmentE.
prunkvoll - splendidE.
prusten - burst out laughingE.
Pudel M - poodleE.
pudelwohl - E.
Puls M - pulseE.
Pult N - deskE.
Pulverfaß N - powder kegE.
Purpur M - crimsonE.
Purzelbaum M - somersaultE.
Puter M - turkey-cockE.